Tierrecht und Strafen im “Gesetz zur Abwehr der Dämonen” (Vidçvdâd, Kapitel 13-15)
Der in einer altiranischen Sprache (Avesta) verfasste und ins Mittelpersische (Pahlavi) übersetzte Text Vīdēvdād („Gesetz zur Abwehr der daēuua-[Dämonen]“), dessen Kapitel 13-15 im Rahmen dieses Projektes bearbeitet wurden, ist eine der längsten und bedeutsamsten Quellen für die Erforschung des Zoroastrismus der altiranischen sowie der mitteliranischen Periode. Hauptanliegen des Forschungsvorhabens war die Fortsetzung dieser Arbeit gemäß folg. konkreten Zielsetzungen: 1. Anfertigung einer kritischen Edition der Avesta- und Pahlavi-Versionen der Vīdēvdād-Kapitel 13–15 nach Kollationierung der neugefundenen Handschriften; 2. vollständige Übersetzung des Avesta- und Pahlavi-Textes unter besonderer Berücksichtigung von Parallelstellen im Werk selbst sowie in anderen zoroastrischen Texten sowie Klärung unbekannter Termini; 3. Fertigstellung zweier Glossare zu diesen Kapiteln; 4. Anfertigung eines Kommentars zu sprachlichen und inhaltlichen Besonderheiten und Schwierigkeiten; 5. Erstellung einer elektronischen Version der edierten und übersetzten Kapitel und Veröffentlichung in der von der Antragstellerin herausgegebenen Reihe Iranica.
Der elektronische Text der bearbeiteten Kapitel wird einem breiten Fachpublikum im Rahmen der online Projekte TITUS-, Avestan Digital Archive und Corpus Avesticum zur Verfügung gestellt.